中文字幕乱码一区二区免费-亚洲国语自产一区第二页-久久麻豆视频-久久精品av-东北老女人av-深爱激情站-乱色欧美激惰-国产高清久久-国产伦人伦偷精品视频-欧美乱强伦-亚洲中文有码字幕日本-亚洲黑人巨大videos-天堂网www在线资源中文

HOME
新聞動態

Cambodian Sihanoukville Chinese Chamber of Commerce was established ?

Published in: 2019-10-12

On October 11, the inaugural meeting of the Cambodian Sihanoukville Chinese Chamber was held in the Sihanoukville Special Economic Zone led by HOdo Group. Chinese Ambassador Wang Wentian, Cambodian Minister of Labor and Vocational Training Yi Senxing and other leaders from China and Cambodia attended the meeting. Zhou Haijiang, the vice chairman of All-China General Chamber of Industry and Commerce, the chairman and CEO of HOdo Group, and nearly 100 Chinese-funded enterprises in Cambodia attended the conference.




In recent years, with the advantages of cheap labor, convenient transportation, preferential taxation, and the continuous advancement of China's “The Belt and Road” Initiative, Sihanoukville, as a window of Cambodia's opening up and a "leading player" in economic development, is becoming a hot spot for Chinese investment. In order to further guide, unite, and serve Chinese businessmen and Chinese-funded enterprises in Sihanoukville, under the guidance of the Chinese Embassy and Business Office in Cambodia, the Cambodian Sihanoukville Chinese Chamber of Commerce decided to establish the Cambodian Sihanoukville Chinese Chamber of Commerce in Sihanoukville, and Sihanoukville Special Economic Zone of Cambodia co., ltd served as the chairman unit.   



It is understood that the Cambodian Sihanoukville Chinese Chamber of Commerce aims to strengthen mutual exchanges, solidarity and cooperation among Chinese-funded enterprises in Sihanoukville, and promote the development of China-Cambodia economic and trade cooperation and traditional friendship. After the establishment of the Chamber of Commerce, it will actively promote the concept of "win-win for all parties", promote positive energy, and guide Chinese-funded enterprises in Sihanoukville to abide by laws and regulations, operate in compliance, respect the humanities and customs of the Cambodian people, and get along and cooperate with each other. At the same time, actively fulfill social responsibilities, and strive to make more contributions to the employment and economic development of local people while gaining development.


主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |